POEditor is a collaborative localization platform, suitable to manage software translation workflows of all sizes.
Website localization, app localization, games localization – all these can be done better with the localization management platform POEditor.
You will decide who gets what role in your localization process, while improving your translation workflow with powerful automation features and an intuitive translation interface.
POEditor was founded in 2012, and was built to meet the rising demand for flexible software localization tools. Thanks to the invaluable feedback provided by our users, it has greatly grown and evolved and continues to do so.
Supporte localization file formats:
Gettext (.po and .pot)
Excel (.xls and .xlsx)
CSV (.csv)
Android Strings Resources (.xml)
Apple Strings (.strings)
iOS Xliff (.xliff)
Angular message bundles and translation bundles (.xmb, .xtb)
Angular Xliff (.xlf)
Microsoft Resource (.resx, .resw)
Java Properties (.properties)
JSON (.json)
YAML (.yml)
Flutter ARB (.arb)
Articulate Rise 360 XLIFF (.xlf)