GlobalLink

GlobalLink enables organizations to streamline the localization process for all business needs.

Languages supported:

8.8/10 (Expert Score) ★★★★★
Product is rated as #15 in category Translation Management Software
Ease of use
9.1
Support
8.6
Ease of Setup
9.3

For over 20 years, GlobalLink has helped the world’s leading organizations simplify the process of streamlining their global content requirements. Over 90% of clients achieve their ROI in less than 12 months, and the average GlobalLink client realizes over 50% in cost, timeline, and translation management savings. Our translation management technology has evolved to meet the growing business needs of our clients.

GlobalLink has helped leading organizations simplify the process of creating, managing, and deploying global content. GlobalLink clients eliminate time-consuming tasks, by centralizing the localization process, and reducing project management time. GlobalLink provides clients with the automation and efficiency they need to meet their growing business needs, now and into the future.

GlobalLink
GlobalLink

Show more categories

Customer Reviews

GlobalLink Reviews

Ernie K.

Advanced user of GlobalLink
★★★★★
A Great Team

What do you like best?

The People. The team we've had the pleasure to work with and responsive and always keeping us in the loop through the processes. When there are issues with the process they step up and take care of things. The On Page Editor is great and allows our team to make the finer edits needed to maintain brand and tone of voice.

What do you dislike?

The cost of translation in general is crazy ridiculous. We shopped around and while we found some options that were somewhat less expensive we ultimately chose Translations.com for the reputation. I would never recommend machine translation so the human based translations are key.

Recommendations to others considering the product:

Know that translations will take time to master your tone of voice and branding through translations for authenticity. Machine translations are not recommended for any strong brand with a unique voice. Skip the machine and go to human translations.

What problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

We are expanding our brand into French and German markets and speaking natively to these customers is critical. The translations by actual humans that GlobalLink provides will make that difference vs a site translated by Google.

Review source: G2.com

Leave a reply

Your total score

B2B Software Guide